Archive for the ‘Issues’ Category

Help sculpt MCC’s strategic plan

Monday, November 28th, 2011

By now you may have seen an email announcing an  Massachusetts Cultural Council  survey to help us in strategic planning. I want to reach out especially to you as members of the traditional arts community and to ask you to respond to questions specific to our field.

You can share your ideas at four public forums we’ve scheduled for early December. MCC staff will join attendees to create a shared vision for expanding support for the arts, humanities, and sciences in Massachusetts, and how to translate that vision into reality. Register for a public forum.

Please consider filling out a short and simple planning survey (which should take 15 minutes or less; please complete by Friday, December 16, 2011). All responses will be confidential (unless you request otherwise).

In addition to the questions that are posed in the survey, feel free to comment on issues that directly affect our field:

1. How important is it for the MCC to continue funding traditional arts apprenticeships and artist fellowships?

2. How else do you think we can support the work of traditional artists?

3. Are there people or traditions you think we should know about? If so, let us know.

Thank you. Your input will be invaluable in shaping the strategic plan and charting MCC’s future course.

Getting your fabulous folk content to an online audience

Monday, May 23rd, 2011

You know you have great content – it’s the folklorist’s stock in trade. But getting your folklore content to an online audience and engaging repeat visitors can be a challenge. Do you have questions about the technical, geeky side of things? Want ideas for how to design, structure, and then market your folk web site/exhibit/etc.?

If so, consider registering for the South Arts webinar on June 16, 2011 covering best practices for getting your folk content to an online audience. Folklorist Maggie Holtzberg and MCC Technology Project Manager Dawn Heinen will present. Topics will include: Leveraging a physical exhibition into an online presence, designing and implementing the user experience, and bringing it all to market.

This South Arts project is supported by an award from the National Endowment for the Arts.

Tables turned: Whose traditions need explaining now?

Friday, December 3rd, 2010

Often, in our work as folklorists, we meet immigrants from various parts of the world who have resettled in the United States. Our impulse is to focus on their cultural traditions — the music, dance, crafts, and annual celebrations they left behind and how they are managing to hold onto them while making their home in a new and foreign land.

It shouldn’t come as a surprise that new immigrants would also wish to fit in, to understand what holdiays are celebrated here in America, what foods are typically served, or why certain decorations perennially appear.  Why is everybody roasting turkeys? What’s up with all the lights?  Who is the bearded guy in the big red suit? And why is everyone fixated with buying gifts?

And I suppose it’s also not surprising to learn that here in Lowell, within the Cambodian community, some believe that part of becoming “American” is learning to celebrate Thanksgiving and Christmas. With the blurring of religious beliefs and commercialism, one can hardly blame them.

Along these lines, we were asked to address a group of Cambodian elders that were gathering at the  Coalition for a Better Acre for a holiday program. Everyone seemed to enjoy the lunch, which was a fitting mix of American and Asian dishes: roast turkey, sweet potatoes, corn, pickled mustard with pig ears, pad thai, and rice.

We had hosted some of these same Cambodian elders for a tour of Lowell National Historical Park in September. This time, we were meeting on their territory. CBA invited us to lunch and requested that we briefly explain the history and customs of Thanksgiving and Christmas to the mostly non-English speaking audience. David Blackburn did the honors, seen below holding a plate of turkey and sweet potatoes.

Turns out that hardly anyone in the audience was familiar with the Thanksgiving holiday. Christmas, on the other hand, many were aware of — and it would be difficult not to be, given how pervasive the marketing of the holiday is and the fact that schools and businesses are closed on December 25th. One man asked in Khmai, “What is the purpose of Christmas?” David offered this answer, “It depends on who you are.  For Christians, Christmas is a celebration of the birth of the savior, Jesus Christ.” Despite its Christian origins, the secular celebration of Christmas is ubiquitous in America. David spoke of the German origins of the Christmas tree and the custom of bringing evergreens into our homes at the darkest time of the year.

I wonder how many immigrants think all Americans celebrate Christmas regardless of their religious beliefs, cultural heritage, or family traditions. Hanukkah, Eid, and Kwanzaa fly just under the radar of mainstream American popular culture. Perhaps it is the immigrant’s remove from certain holidays, and their struggle to understand them, that is quintessentially the American experience. After all, it is the complexity of American diversity that makes this country what it is.

Falling Between the Cracks

Wednesday, May 20th, 2009

As folkorists, we are always questioning what constitutes “tradition,” “transmission,” and “context.”

Mary Hart attended the Keepers of Tradition: Art and Folk Heritage in Massachusetts exhibition twice during its run at the National Heritage Museum. Like many visitors, she filled out a comment card — in her case, the one where we asked people to tell us about a folk art tradition we should know about. Mary described her work in the German paper cutting tradition known as Scherenschnitte.

Scherensnitte is a tradition of making decorative documents that flourished within German American farm communities in and around Lancaster, Pennsylvania from the 1750s to the 1890s. People used these cut papers for birth announcements, memorials, love letters, and baptismal certificates. Rather than put them on display, many families stored them between pages of the family Bible.

I was curious about Mary’s paper cutting, but well aware of how she didn’t fit our criteria of traditional artist. Not only did she learn her folk art from a book, she claims no German heritage, and she is what folklorists refer to as a “revivalist,” practicing her art outside of the cultural context in which it was created. After Mary and I exchanged a few emails, I picked up on her frustration of falling in between the worlds of fine craft and folk art, not fully appreciated by either.

Folklorists place great emphasis on the cultural context in which traditions are transmitted. Who one learned from is important. How someone’s work is valued within the community in which the traditional art originated and is practiced is relevant.

So what does a folklorist do with an artist who essentially learned folk art from a book, doesn’t claim any familial or ethnic connection to a tradition, and has a college degree in art? In this case, I drove out to meet with her.

Although Hart has a studio — a small and bright room off the dining room of an open plan contemporary house — she does most of her paper cutting on the dining room table. Before my arrival, Mary had brought out samples of her work, as well as magazines, craft catalogues, and books about paper cutting. She showed me examples of Scherenschnitte, pointing out what attracted her to this German style of paper cutting: the symmetry, the simplicity of the cuttings, and the historical use of recycled papers. Back when paper was not readily available, people reused old letters — not unlike the recycling of cloth in the making of pieced quilts. She also likes the fact that you don’t need specialized equipment to do paper cutting.

Mary creates her own patterns, drawing in pencil. The paper is folded in half. Using an exacto knife, she cuts only the parts that won’t be different once the paper is unfolded. Unique elements are cut only once the paper is unfolded. Her work is traditional in that she uses borders and standard subject matter (farm imagery, trees, flowers, vines). Examples of how she has introduced innovations into the tradition are by adding fruit on the trees, or using a flock of birds.

Like any self respecting artist, Mary would like to be able to sell her work for a fair price and to be appreciated. She also wants to continue being able to teach – she keeps a busy adjunct teaching schedule. Teaching grammar school students is especially gratifying, “I see the visceral pleasure they take in making something with their own hands.”

Mary Hart’s work is beautifully rendered. Is she a folk artist? The folklorist in me must point out that Hart is working in a culturally specific tradition, yet completely outside of the cultural context in which this folk art was created and is practiced. But it is beautiful work, nonetheless.

When work “falls between the cracks” it brings us back to larger questions, such as: How are the traditional arts perpetuated outside of their cultural context? How is tradition reinvented in a transplanted community?

What do you think?

Contact Mary Hart at Jeffrey.Hart@verizon.net

How do those folk festivals get booked anyway?

Thursday, May 7th, 2009

If you’ve ever been to the Lowell Folk Festival, the American Folk Festival in Bangor, Maine, or the Smithsonian Folklife Festival on the nation’s mall, you might wonder how particular musicians or craft artists get chosen to participate. Folklorist Chris Williams writes of his experience planning a portion of the 2008 Richmond Folk Festival here. It’s a good read. And so are the other essays you can find posted on the Mid Atlantic Forum. The Mid Atlantic Arts Foundation initiated this series to further the exchange of information and ideas among folklorists and their peers. Sally Van de Water, who curates the series, served as city folklorist for Boston back in 2003.